[新聞] 韓語檢定登台。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
韓語檢定要登台了...
====
原文請自行參閱http://www.kice.re.kr/national/index_03.jsp 網頁
以下為我試翻 翻譯
韓語能力檢定介紹
目標
為了能指引不以韓語為母語以外籍人士及海僑民胞韓語進修偏向
為了擴大韓語 翻譯普及性 翻譯公司 韓語能力測試後 翻譯成績 翻譯公司 可以應用在留學 翻譯公司 就業之上.
測驗治理機關
主管處 : 韓國教育進程評價會
訂立根基設計, 出題 翻譯公司 印刷 翻譯公司 配送, 計分, 發布合格者名單及成績單通知.
實施處 : 列國韓國大使館, 韓國教育院及韓國說話能力考試委員會.
應試申請書交付 翻譯公司 接受, 實行, 問題試券保管, 小我成就通知.
應試對象
不以韓語為母語的外國人, 及海外僑胞.
韓語學習者
想要在國表裏留學者
想要在國表裏的韓國企業及公衆機關的就職者
測驗日期
2005.9.24 (六) : 美國, 加拿大, 德國, 英國, 法國, 澳洲, 巴西, 巴拉圭, 阿根廷
0205.9.26 (日) : 韓國, 日本, 中國, 蒙古, 越南, 泰國, 台灣 翻譯公司 菲律賓, 新加坡, 孟加拉, 馬來西亞, 俄國, 哈薩克, 吉爾吉斯, 烏茲別克斯坦
- 測驗通知佈告 : 5.31 (漢城新聞 翻譯公司 Korea Herald 翻譯公司 Korea Times 翻譯公司 及本網頁)
- 接管申請 : 6. 24∼8. 3
- 及格者揭橥 : 11.1 (個體傳遞及本網頁)
11.1 (一) 16:00 上傳至本網頁
測驗國度及地域 (24個國度及61個區域)
대만 : 타이페이 (台灣 : 台北)
測驗內容
(1 翻譯公司3 翻譯公司5級) 第1教室 : 語彙及文法 / 寫 (時候:09:00-10:30) 90分鐘
第2教室 : 聽 / 讀 (時候:11:00-12:30) 90分鐘
(2 翻譯公司4 翻譯公司6級) 第1教室 : 語彙及文法 / 寫 (時候:14:00-15:30) 90分鐘
第2教室 : 聽 / 讀 (時間:16:00-17:30) 90分鐘
等級 : 初 (1 翻譯公司2級), 中(3 翻譯公司4級) 翻譯公司 高 (5,6級)
評分類型: 4種 (語彙及文法, 寫, 聽, 讀)
配分: 各100分, 滿分400分
問題數: 1-4級 (各範疇30-35題), 5-6級 (各範疇25-35題)
及格基準: 各項目均需滿40分 翻譯公司 總分需達240分以上
等級別評價基準
(1)1級:
-自我介紹, 買工具, 點菜等根基的生計用語
-能顯露及理解本身, 家人, 氣候等小我性話題
-能顯露及理解作成簡單文章
(2)2級:
-德律風, 要求等平常生涯需要的言語完成
-病院, 銀行等公共舉措措施行使 翻譯必要基準機能完成
-樂趣, 約會等小我性話題的顯示
-能區分正式與非正式的用語
(3)3級:
-利用韓語進行平常糊口時, 不會感應特別 翻譯困難
-能具有益用公共舉措措施, 保持社會關係的言語性能
-能顯露及理解聘業, 生活文化等小我性話題的段落文章
-能理解及使用辨別白話及書面語的特性
(4)4級:
-能利用大部分公共舉措措施及保持社會關係
-能運行作成及浏覽一般工作上的簡單資料
-能正確且流利 翻譯浮現及理解對照小我對社會的觀念
-能浮現及理解經常利用的習用語及文化性質的內容
(5)5級:
-能進行專業上 翻譯摘要, 論証, 會商
-能進行一般政治, 社會 翻譯公司 文化等討論
-能辨別處理正式與非正式, 書面及白話的用語
-能理解論文, 報告, 文學等題材.
(6)6級:
-能正確並流利的進行自己專業領域 翻譯研究
-能絕不生疏 翻譯理解及浮現關於政治, 經濟, 社會, 文化等一般主題.
-對於大部份的技能與語意顯現不會感應堅苦.
考試變更預告
2006年度最先, 現行的6品級分類將變更為3類
現行6級(1-6級) 調換為 3級(初級, 中級 翻譯公司 高級)
各品級間的及格與不合格分數 翻譯公司 在通知佈告時說明
評價項目類型調換
- 現行的4種範疇的主客觀式項目 翻譯公司 提出成為3種領域(語彙文法 翻譯公司 聽 翻譯公司 讀)的客觀式及1種範疇(寫)的主客觀式. (PS: 還是不太瞭解這句話 翻譯意思)
本文來自: http://blog.sina.com.tw/5095/article.php?entryid=5913有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社