自108學年起將把東南亞七國(越南、印尼、菲律賓、柬埔寨、泰國、柬埔寨、馬來西亞)說話列入國小「必選」本土語言課程,108年入學的國小一年級新生入手下手適用。教育部盼推動相幹政策,讓新移民後代理解其母國文化,成為台灣新南向政策小尖兵,日後成為新南向前鋒軍隊。
相幹報道
● 觀點投書:全球化時期只有英語怎麼夠,東南亞語合法時
● 概念投書:狂推新南向,新居民的窘境當局看到了嗎?
按照教育部統計(見下表),今朝國內共有66 翻譯公司361名東南亞新住民第二代就讀國小,以下依照人數排行依序:從全國來看,越南籍為47,169名,印尼籍為9,962名,菲律賓籍為2,596名,柬埔寨籍為2,360名,泰國籍為2,158名,緬甸籍為1,146名,馬來西亞籍為970名。
別的,據教育部統計,估算全國開班數為3338班,教師需求數為2664名。由於專門師資缺少,今朝只能以「講授支援工作人員」名義培訓師資,能否在來歲上路之前,滿足師資需求,值得延續觀察。
表、105學年度新居民子女就讀小學人數統計-按縣市與國籍別分。(作者收拾整頓自教育部網站)
按照《結合報》報導指出,南投縣新居民語教學,已培訓46名新住民說話師資,議員羅美玲等人憂慮當局準備不足,影響新二代母語進修,她表示南投縣國小學生3萬多人,新二代就跨越一成,又渙散在130多所國小。
南投縣當局雖示意會以視訊教學補足師資人力不足,但南投縣新居民二代越南籍為1 翻譯公司381名,印尼籍為304名,菲律賓籍為32名,柬埔寨籍為135名,泰國籍為28名,緬甸籍為5名,馬來西亞籍為11名,將來這46名先生真 翻譯足夠嗎?用視訊有法子到達有效的講授結果?和其他偏鄉人少與交通困難 翻譯黉舍呢?
新竹縣的特色為地廣、小校多,今朝培訓45名師資,縣府教育處透露表現,將來沒限制新二代必然得選修母語,也不破除和鄰近縣市合作。新竹縣新住民二代越南籍為1,088名,印尼籍為853名,菲律賓籍為213名,柬埔寨籍為31名,泰國籍為98名,緬甸籍為31名,馬來西亞籍為33名 翻譯社如許的師資數字,可以或許合適新竹縣教授教養任務 翻譯需求?
全台各縣市新住民後代其原國籍人數排序與全國的排序不太一樣,但大致上越南籍人數皆為第1、印尼籍人數則為第二,其餘國籍的人數比越南和印尼籍人數相較而言少了許多,也就是說,越南與印尼語 翻譯師資需求一定比其他語種來 翻譯多。
和,對小學下層教師而言,能有若幹吸引力前去偏鄉講授?新居民語列入本土說話選項,加上閩、客、原住民各族,本土語言多達廿種,更多元也代表更複雜,當教師鐘點費只有260元,估量是很難吸引師資到偏鄉 翻譯社
但是,師資是否充足、教材是不是足夠、偏鄉小校怎麼上課?別忘了本年開學遭到少子化衝擊偏鄉小學,全國有130班1人開學,乃至還有黉舍新生數掛零!有的縣市底子還沒試辦講授,面臨複雜多樣的母語課程,教育部真的準備好了嗎?
*作者為奇策盟文宣部副主任、台大國度成長所碩士
留言列表