==聽障遊行介入者 陳惠娟==
遊行最後萬人擁抱,更要一路合唱這一屆的主題歌曲五月天的「擁抱」,特意還在這次活動前和聾人協會集作推出手語版本。
聽障者一定主辦單元的專心,只惋惜位置安排以及一起頭天色太亮,看不清字幕,期待下一屆能做得更好。
。沒辦法啦!但願我們下次坐後面一點,才可以同時看得很清楚翻譯
==同志遊行同盟講話人 Albert==
記者 牛暄文 歐姵君 陳保羅 王興中 台北報道
不管是聽障、肢體障礙等等,我們在這裡都是同等的,我們都是同志,都是同等的。
透過敲打破銅爛鐵,象徵身為同志又是身障者的弱勢,也要向社會發聲。
==殘暴兒聽障團員 阿華==
==殘暴兒團長 Vicent==
身障同志集體「殘酷兒」將太陽花學運歌曲島嶼天光,改編為「彩虹天光」
我們希望能讓更多的伴侶,不只是聽人、不只是聾人朋侪們,可以在這個現場更安閑的一路來介入,也領會人人在講什麼,我們一路來相互關心彼此的議題。
靠近主舞台,計劃了身障者的專區,便利聽障者看手語以及同步字幕。
讓社會大眾知道本來不管是聽障、視障、肢體障礙等等障別,裡頭都有同志的存在,但願可以藉由這首歌一起擁抱。
我們坐得太前面了,看不到字幕,若是看手語翻譯,要看字幕還要轉過甚去
本年同志遊行的主題是「擁抱性別‧認同差別」,不但身障者相互理解、支撐,大會自2009年起提供手語翻譯以後,本年首度在主舞台的部分供應同步聽打。
發出我們殘障同志的聲音,讓社會聽到,可以感受獲得我們被社會疏忽的感受翻譯
==中華民國聾人協會講話人 陳志榮==
聽障者參與社會活動,不只太陽花學運看獲得他們的身影,本年的同志大遊行也有越來越多的聽障同志勇敢站出來。主辦單元不僅供應手語翻譯,本年更首度供給即時字幕聽打,讓本屆主題「擁抱性別‧認同差別」落實在遊行中。
引用自: https://tw.news.yahoo.com/%E5%90%8C%E6%AD%A5%E8%81%BD%E6%89%93-%E5%90%8C%E5%BF%97%E5%A4%A7%E9%81%8A%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932