close

契約翻譯翻譯社本文援用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=5271283有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社




今朝只能設定出 繁體中文 →←(雙向箭頭) 越南語
已有支援囉

翻譯出來是如許




起原說話還沒有支援...(恕刪)
在這邊貼一個句子 請列位副手一下 感激




可是如許翻譯起來,底子沒法翻議,
Đừng nhìn rứa chờ hấn giàu lắm.tiền đầy yk.tối lên mượn
怪怪

各位操縱 NOTE8 翻譯大大們,想請問,懸浮翻譯,若何設定 越南語 翻譯成 繁體中文
列位使用 NOTE8...(恕刪)還沒有開放越南文作前導發轫文字,也多是臭蟲

林伽拉文翻譯還沒有開放越南文作...(恕刪)

可以 設定繁體中 → 越南

翻譯-> 翻譯社 翻譯社-> 翻譯公司 的-> 翻譯
是哦,可以繁翻越,不克不及越翻繁,挺疑惑的,只能等了
麻醬乾麵 wrote:


起原語言還沒有支援越南文,相信以後會慢慢增加的 翻譯社
麻醬乾麵 wrote:
怎麼不可以 越南 → 繁體中文呢?
前導發轫說話還沒有支援...(恕刪)


文章來自: http://blog.udn.com/cathyev2o2w/108861694有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()