即時口譯語言翻譯公司更新:11:10
 

翻攝網路

該公司總裁表示,進展獲聘者能從明年初開始,以自由工作模式上班,按翻譯字數計算薪水,每個月趨向陳說工作則以時薪計較翻譯(國際中間/綜合外電報道)出版:02:37
  本日翻譯在網上招聘告白中默示,臉色符號傳譯員首要負責注釋在使用表情符號時,因文化差異造成的誤解,以及每月提交臉色符號趨向陳訴,應徵者可能需接管臉色符號知識和技巧測試。   據報道,翻譯公司本日翻譯(Today Translations)雇用臉色符號傳譯員,要勝任這份工作,傳譯員需要準確理解表情符號的意思,避免出錯,翻譯公司至今已收到跨越30人應徵。臉色符號(emoji)近幾年敏捷增加,但由於各地文化差異,臉色符號的意思有別,可能會引發誤會翻譯英國倫敦一家翻譯公司就開出臉色符號傳譯員的工作職缺,至今已收到30餘人應聘。

(新增配音影片)



以下文章來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20161215/1012528/有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()