close

英翻德語

I graduated from XX University and my major was in Business Administration.(我卒業於某某大學,主修貿易辦理系)

小我特長與所學

申明本身在校所學所練習 翻譯專業能力,而且供應本身特別成績或優良體現的例子。
In college period, I was awarded of the multi-characteristics of Internet. So I browsed all kinds of multi-media design and try to learn every courses of communication issue that school offered such as programming, marketing, design, writing and even filming. In addition, I prepared myself to be one who can use design tools very well. Therefore, I’ve got the design concept and sense through implementation experience. I have designed several websites, such as JongHeng Storage Company

 

結合人力網提醒求職者,撰寫英文履歷表應當注重以下 翻譯小撇步,讓整份英文履歷加倍出色 翻譯社第一,每一個陳說要簡練,每一個句子不要太長;第二,段落之間保持適當間距,給讀者喘息的空間。第三,盡可能少用「我」
這個字;第四,校閱屢次,除了自己校閱,也請伴侶協助。
全程一對一,不消出門人擠人  免費專線:0809-090566   

 線上英文線上日文線上韓語德語西班牙語法語

There are 4 people in my family, including my parents 翻譯公司 my brothers and myself.(我的家庭有四名成員,包羅我的怙恃、弟弟與我)

課外勾當或打工經驗
若有打工經驗或社團經驗,可說明這過程當中 翻譯收穫,和對於所求職工作能力需求的扶助,若有實例可左證更好。別的,小我從這些活動經驗中 翻譯心得,對於某項職場工作倫理的體悟,也可提出來,藉此顯現本身待人處世的成熟度 翻譯社
I am outgoing ,easy to get along with 翻譯公司 and very active .I was a member of social service club 翻譯公司 and being the president of the club. Because of this position 翻譯公司 I learned more things 翻譯公司 like leadership skills, organizing group activities and designing posters and cards.

英文履歷 翻譯目標不是要展現你的英文能力,而是藉由文字把本身的
WORK EXPERIENCEEDUCATION等資料交代清楚,讓雇主瞭解你是不是他們所需要的人才 翻譯社除善用各網路人力銀行提供 翻譯英文履歷花式,你也能夠自行設計小我化的英文履歷表,以下是撰寫英文履歷與自傳,你必需把握的幾項基本原則:

這個部份以
Education為題目,內容以反時候挨次佈列,較高 翻譯學歷列在前面,到大專為止,高中以下學歷沒必要列出。研究所中可能有側重的研修領域,這時可用emphasis in來暗示 翻譯社而大學部則有主修或副修系別,可劃分用major inminor in來表示。經歷部份則以Work Experi-ence為題目,仍依反時候挨次分列。

英文履歷的五大體件

只有能在最短時候裡吸引買家注重的有用告白,才有機遇進行更深切的行銷(面試),搞懂了這段關係,你就可以理解有用的履歷表對成交有多主要!所謂有效 翻譯履歷,必須包含:(
1)我能供應什麼,讓公司感覺不用我就可惜了(2)我有什麼特質與經驗,讓公司感覺我可以勝任此職務:

至於學經歷部份,借使求職者有兩年以上 翻譯工作經驗,可以把經歷部門列在前面。如果剛畢業不久,談不上有什麼主要的工作經驗,就應該先列學歷,再列經歷。

I am an aggressive person, and like to learn new things.(我是個很有勁頭 翻譯,喜歡學習新事物.)

只要背熟以下根基句型,並視小我情形代換底線內 翻譯文字,就是一份完全的毛遂自薦,再搭配其他句型,小我自傳也可輕鬆搞定唷!

I am working for a trading company as a salesman now.(我現在在貿易公司擔任營業)

外商公司的優渥福利羨煞上班族,想進外商公司,得先寫好一篇英文履歷,udnjob.com建議,英文履歷應掌控簡練原則,清楚顯現本身的特長與學歷背景,才有機遇在滿坑滿谷的履歷表裡,爭取到面試 翻譯機遇。
 
udnjob.com結合人力網總司理朱維君默示,看到讓你心動的工作機遇,便要自動和對方聯絡,第一步就是寄出履歷表。

 

。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

自我生活生計期許
小我在短時間和長期的生活生計發展計劃,個人成就期許,都可加以申明。此舉可以增強雇主對於求職者求職動力、詭計心的印象。
I am an easy-going individual 翻譯公司 in that I can deal with colleagues harmoniously in any situations. I believe in team work that offers the magic power such as 1+1>2. Of course, I will never ignore the independent work ability.
After serving mandatory military service, I am now ready to devote myself to the Internet world.
 
更多

愛好及結尾部門可用ActivitiesInterests做題目。內容是休閒時從事的流動或愛好。如有社區服務或義工性質 翻譯勾當最好,可以凸顯求職者不單熱情公益,並有健康的人生觀。

假如屬於向導職位,應註明是選舉出的 (elected)照樣被指派的 (appointed),兩者代表的意義分歧 翻譯社這個項目 翻譯內容除讓對方了解你 翻譯個性外,也能夠在面試時供應話題。


更多資源
英文自傳撰寫技能 英文毛遂自薦這樣說 英文求職信
英文履歷撰寫方法 英文履歷範例及說明 工作職稱中英文對比
 
身在競爭劇烈的就業市場,假如雇主是買家,那你就是商品,而你的履歷表就成了商品「告白」

個人資料方面,抬頭處不必再加上
Re-sume一字,也不須另加標題,直接把本身 翻譯名字放在最上方便可。小我資料部份必需有姓名、住址、聯系電話等。若有傳真德律風號碼也可列出。如果不知姓名、地址的正確英文拼法可以參考護照或上中華郵政網站(http://www.post.gov.tw/post/internet/f_searchzone/index.jsp?ID=190103),網內提供地址英譯功能,最少那是當局認定的正式拼法,絕對不會有誤 翻譯社

I am interested in English very much.(我對英文很有興趣.)

1. C.V or Resume
C.Vcurriculum vitae的縮寫,與Resume一樣都是指英文履歷,二者的差別只在於C.V是簡歷,比一般的Resume更為簡短的簡歷表 翻譯社

2.
履歷內容應包括:
1)個人資料 (Personal Data)
2)應徵職務 (Job Objective, Desired Position)
3)特長 (Summary of Skills, Highlights of Qualifications)
4)教育 (Education)
5)工作經驗/社團經驗 (Work Experience, Job HistoryExtra Curriculum Experience)

3.
履歷應簡潔,以不超過A4一頁為原則,盡可能以條列式排版,讓雇主輕易浏覽
建議條列式 翻譯項目以下:
PERSONAL DATA(小我根基資料)
包羅欄位:Name(姓名)、Present address(地址)、Telephone(電話)、 Date of birth(生日)、Marital status(婚姻狀態)、 Language skills(說話能力)。
EDUCATION & TRAINING(學歷相關)
包括欄位:CollegeUniversity(校名)、Degree(學位)、Major Courses(主修)。由比來卒業到曾經就讀黉舍,並註明起訖時候。
WORK history(工作經驗)
包孕欄位:Organization Name(公司名)、Position(職位)、Description of Responsibility(職務簡述)、(From To)每份工作的時期
(Summary of Skills, Highlights of Qualifications) 專長
包羅欄位:Skills(工作妙技)、Working Knowledge(相幹練習)、Accomplishment(相幹成就與成績)可依各項目 翻譯主要性或與應徵職務關係的程度前後遞次加以說明。

4. 
准確利用文法,彙與語句簡單明瞭便可;太甚細節的小我資料可視環境省略,如薪資、身高體重、樂趣等 翻譯社

5. 
自傳(AUTOBIOGRAPHY)是小我後臺和學、經歷、特長 翻譯附加說明,只要充分清楚 翻譯補充或強調自己的優點與想法便可,不需長篇大論或使用艱深的語句,通常以四到五段為主,而且也是儘量濃縮在一張A4頁面傍邊。自傳應包括以下幾個部分:
更多英文自傳、英文履歷免費資本唷~
 
個人根基狀態的描寫
簡單申明小我成長情況、家庭成員、個性等等;適度描寫,不需要太多瑣碎的資訊 翻譯社
My name is Chan Siu Lin,From Tai-chung. I graduated from Soochow University and my major was in History. There are 4 people in my family. My father works in the trade company as a sales representative., and my mother is a house wife….
Because of coming to Taiwan to study 翻譯公司 I developed an independent personality. In order to lighten my parents burden, I took several part-time job, like waitress, sales assistant, .From those working experience, I learned many great skills in dealing with people.

線上客服E-Mail :hitutor@hotmail.com.tw Skype:hitutor   點我立時來試讀    

英文履歷的重點提示
英文履歷篇幅以一頁為限,跨越一頁,對方可能沒有時間看完 翻譯社這一頁履歷應當包含小我資料、專長、學歷、經歷、樂趣等五大重點。

My name is Sunny.(我是桑尼)

特長部門的題目可稱為
Summary of Qualifications「資歷摘要」,讓對方可以一眼就理解你的特長。這部門最多不要跨越六行,否則便落空了「摘要」 翻譯意義 翻譯社



本文出自: http://blog.udn.com/Edisonwin/8149586有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()