克林貢文翻譯翻譯社

原文:詠然 於 美國紐約2017/09/10

詹詠然28日打完女雙奪金後,隨即因為身體不適,從世大運混雙決賽中退賽;31日卻被民眾直擊現身美網練習場,精神奕奕地練球,被各界質疑裝病,但詹詠然直到11日奪下美網女雙冠軍後,才首度針對退賽事務作說明。

網球好手詹詠然今(11)日首度透過Facebook向世大運混雙搭檔謝政鵬報歉,並針對外界質疑的退賽風波作出申明,激發正反兩方評價。有網友就將詹詠然近400字的聲明文簡短翻譯,濃縮為短短150字,簡單好懂的反方解讀,不到2小時即被PTT網友推爆。

生涯中心/綜合報道

Yahoo奇摩新聞約請「職場爸媽」投稿!在懷孕、生產、育兒的階段,您的職場是不是友善?迎接分享本身經驗,寫下您對企業友善育兒有什麼期待 >>>https://goo.gl/iy5TCA

--------------------------------------------------

★更多追蹤報道

更多三立新聞網報道
尊敬詹詠然選擇 男星妙喻:嫁給富人
詹詠然提調和美網賽程 謝淑薇打臉了
詹詠然美網封后 網酸:瞻錢顧后

◎網友翻譯比較文以下:

原文:但身體不適是沒想到的意外,那時身體狀態經由現場大夫判定才做出棄賽決定。這造成各人誤解和紛擾絡續,我個人要負最大責任。分外向混雙同伴謝政鵬說聲對不起,抱愧沒能一路奮戰,在家鄉主場獲得更好成就。也要向所有關注世大運的朋侪及球迷說抱愧,本來希望能幫台灣在女雙、混雙和女團都拿金牌,讓大師失望了翻譯

原文:大師好,我是詠然翻譯一向心繫世大運因我而起的風浪,但必需集中精力在美網應戰,是以落幕後第一時候跟人人申明。

翻譯:世大運獎金我想賺、又但願賺美網獎金,真的很想雙方的獎金都想拿好拿滿,辛公主跟世大運裁判長都協助幫我去喬美網賽程,沒喬成又不是我的錯。

詹詠然為世大運退賽報歉,搭檔謝政鵬:真的不必了
詹詠然奪美網女雙冠軍後揭曉聲明被罵翻!整理聲明中的3個爭議點
詹詠然博得冠軍 卻輸了人民的信任
時隔2週 終發聲明致歉!詹詠然世大運棄賽風浪懶人包
詹詠然聲明問題在哪? 網友:請辛吉絲喬賽程最瞎

翻譯:我這不是來講明晰嗎。

翻譯:會棄賽是大夫說的,A鵬、球迷歹勢啦,都是意外跟誤會,我負最大責任行了吧。

翻譯:我拿到美網冠(ㄐㄧㄤˇ)軍(ㄐㄧㄣ)了,謝謝各人。

詹詠然的原始聲明,在PTT八卦板上被噓爆,但網友st210113濃縮翻譯後,該篇聲明卻被推爆,讓網友直呼「你不要這麼專業好不好」、「專業師爺4ni」、「翻譯切近原意」、「你翻譯系?」、「專業,跨越一百分」,但也有網友仍撐持詹詠然,認為「選擇獎金高的也沒錯啊」、「她愛錢有什麼錯,錯的是她世大運沒有活動員精力吧」。

原文:很負疚道歉和申明晚了些,但因我必需先專心在場上。身為活動員,只有拿出更好成績,才能不孤負球迷們對我的撐持和等候。我會繼續努力,感謝大家。

原文:2017世大運在台北舉行,美網賽事緊接其後,我想為故鄉出賽,又希望爭奪美網機遇,真的很想兼顧翻譯我的同伴辛吉絲(Martina Hingis)協助向美網大會申請,讓女雙首輪排到8/31以後再打,世大運混雙若進金牌戰,裁判長也願行文至美網申明。

▲詹詠然(左)因身體不適,臨時退賽翻譯(圖/記者林敬旻攝)

翻譯:台灣生成神力女超人 於 美國紐約



本文出自: https://tw.news.yahoo.com/%E8%A9%B9%E8%A9%A0%E7%84%B6%E8%81%B2%E6%98%8E%E7%A5%9E%E7%BF%BB%E8%AD%AF-%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()