筆譯英文翻譯社財政部 General Accounting Department
Strategy Research 戰略研究部
促銷部 Sales Promotion Department
產品開辟部 Product Development Department
B&D business and development 營業拓展部

有時候同一個部門,在翻譯公司們廠和我們公司它的叫法就是紛歧樣;
在美國和英國或新西蘭它也不一樣翻譯等等。
例如黨支部,在英語國家沒有這個玩意,你翻得再好,也只是本身的創造;
創造得再好,外國人看了一樣不懂,一樣需要你的解釋。

一句話,不管選哪一個,都得與本身公司或工廠的範圍,類型,性質和構造相順應。

Administration Dept. 辦理部
採購部 Purchasing Department
工程部、Engineering Deparment
PR people relationship 公共關係部
工程部 Engineering Department
人事部 Personnel Department
手藝部 Technolog Department
OFC (Office, 但不常見) / OMB = Office of Management and Budget 辦公室
客服部 Service Department
市場部 Marketing Department
總司理室、Direcotor翻譯社 or President
HR 人力資本部
人力資源部 Human Resources Department
MKTG (Marketing) 市場部
分公司 Branch Office
R&D (Research & Development) 研發部
人力資源部 HR Department
Sales 銷售部
營業部 Business Office
行政部: Administration
MFG (Manufacturing) 產品部
行政部 Admin. Department
採購部、Purchase & Order Department

總公司 Head Office
財政部 Financial Department
研發部、Research Deparment
Marketing 市場部
出口部 Export Department
總務部 General Affairs Department
生產部、Productive Department
Account 會計部
進口部 Import Department
Monitor & Support Department 監事會
Finance 財務部
銷售部、Sales Deparment
公共關係 Public Relations Department
發賣部 Sales Department