撒馬利亞文翻譯翻譯社

LINE推出搭載Clova人工智慧的耳機「MARS」,只要戴上便可進行即時翻譯,支援韓文、英文、日文、中文在內等十國說話翻譯這項殺手級利用,取得2018 美國消費性電子展耳機種別最佳立異獎。

別的,透過LINE和NAVER共同開辟的人工智慧平台「Clova」,MARS可以完全將辦事與用戶的平常生活貫穿連接。使用者可以聲音指令來查詢氣候狀態、或是控制物聯網裝備翻譯

搭載Clova的MARS耳機預定在2018年頭推出,將起首在韓國發售。LINE近期推出多種AI相關產品與服務,除新入列的MARS,還有今(2017)年10月份已於日本開賣的Clova WAVE聰明喇叭,以及LINE與Toyota、Yamaha、Sony Mobile、LG、Takara Tomy和Family Mart等亞洲產業領導品牌所睜開之合作。

▲MARS不須任何額外的設備,只要兩人各執此中一邊耳機,就可以相互連結,使用即時翻譯功能。(圖/LINE供給)

MARS除基本的抗噪,在吵雜情況也可清晰凝聽;以及高品質的麥克風外,利用 NAVER Papago即時翻譯服務,可支援十種說話,包括韓文、英文、日文、中文(繁簡)、西班牙文、法文、越南文、泰文及印尼文。Google開發的耳機Pixel Buds需要旗下 Google Pixel 2 手機才可以使用,MARS則不須任何額外的設備,只要兩人各戴上此中一邊耳機,就可以互相貫穿連接,利用即時翻譯功能。對方說出的話,會立即做出翻譯翻譯

記者葉立斌/綜合報道

▲由LINE與NAVER配合開辟的MARS耳機榮獲2018 CES耳機類別最佳立異獎。(圖/LINE供給)

▲MARS耳機翻譯(圖/LINE供給)



以下文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=315009有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com