庫克島毛利語翻譯翻譯社

▲天使總教練Mike Scioscia和大谷翔平翻譯(圖/美聯社/達志影象)

天使總鍛練Mike Scioscia和大谷翔平。(圖/美聯社/達志影像)

「二刀流」大谷翔平在大同盟颳起旋風,12日賽後大谷翔平接管美國媒體會見時,泄漏希望有更多的上場機遇,不過13日天使總教練Mike Scioscia表示,現階段仍會照原定計畫讓大谷上場,盡可能保護他翻譯

天使球團在客歲年末肯定取得大谷翔平後,曾率團到日本造訪日職火腿球團,了解大谷翔平在球季的「二刀流利用說明書」,並啟用大聯盟罕見的6人先發輪值,讓大谷可以依照日職時期投1休6的輪值履行。

記者王怡翔/綜合報道

大谷目前維持投1休6的輪值在大同盟先發,扣除投完球的後一天和投球前一天,大谷則以指定打擊的方式上場,天使教練團表示,目前仍會遵照此規則不會改變。

而大谷在訪問時提到想多上場,被天使總教練Mike Scioscia打了回票,他說:「我們已讓他有上場的空間,球季是久長的工作,他想統籌二刀流,我們必需恰當做出護衛。」

大谷翔平昨天賽後接管電視台採訪時,透過翻譯暗示天天城市與球隊防護團隊聯繫,讓鍛練團評估是不是讓他在當天出賽,大谷雖然表示會遵照球團放置,但也透過翻譯泄漏,希望能多爭奪些上場機遇。



本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=368243有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com