close

提格裏尼亞語翻譯翻譯社

[訊號和電源唆使燈就 BJ4 了]

好啦翻譯社 關子賣夠了
進入主題囉~~


請在嘟聲後對著它講話 這件事
(固然 你也能夠先用中文講完再讓它把這件事翻成外文)

IT 宅的我
拿到一個 3C 產品
先把仿單 K 個30遍也是佷泛泛的事
誠懇說他的仿單真的太簡略單純了
會不謹慎略細致節
若是有人也不當心入手這台
可以參考參考

你說個 "ㄐ一ㄡˇ"

其小按鈕為語音指令鈕與下方長形的電源鈕

綜合以上評價 小我還是會給它 90 分


[翻譯鍵 : 請在按下後不要放並在聽到聲音後再入手下手講話, 直到說完再罷休]

來測試外語的部分 (怕小弟的菜英文害了這台機械的學習能力)

按鈕及配置在熟悉後可以很直覺的使用

內盒比外盒更用心
沒有多到爆炸的仿單
只覺得這種包裝會不會太誇大了一點
有過度包裝的成分
絨布的包材成本不低吧...
[內容物:手冊、包管書、本體、USB充電線、變壓器、庇護布套]

究竟人家是語音翻譯機

也就是說 所有的語音指令只能用中文而不克不及用英文或日文

[及可插入 SIM 卡的插槽]

[麥克風 : 講話用 (癈話)]

並且不消額外的一台機械 人手一台手機都可以使用


[百度同享 WiFi 翻譯機]

到底這玩意兒怎麼用呢?!
(定心 專業的來 所以不用黑人問號圖)

[開箱文] 百度同享 WiFi 翻譯機



才能利用的語音功能 人家單機就完成了

唯一感覺不好使力的是背蓋
可能是本人力氣太大很怕拆壞
拆開後只有一個簡單的 SIM 卡插槽
沒有可擴充記憶卡的功能
SIM 卡可插可不插

發現不論是中文還是外文


[結論]

好啦, 節約大家的時候直接幫大家斷句好了

上面的準備動作都詳讀完成後最先進入正題

首先 讓我把遊戲劃定規矩說清晰

但別忘了 你手機操作個老半天還要搞個漫遊


最好照樣避免單字的翻譯

百度共享WiFi翻譯機

在出國時的現實使用上照樣會碰著一些現實的問題


究竟結果真人翻譯也要有前後文比力好懂翻譯公司在說什麼鬼

WHAT?!

中文的部分就由小弟本人上場


[指令鍵 : 有趣的來了 這台像電視遙控器的東東沒有音量鍵 所有操作都要用指令完成
例如 : 要利用中文和英文雙向翻譯時 就要按下指令鍵說 "中英""中英模式"
日文也是對照打點 連音量鍵也是 分成五個品級 都要用說的 別離是
最高聲 / 高聲 / 標準聲 / 小聲 / 最小聲
有無! 人家就是強國 連音量都要用說的 可以少幾何元件本錢]

P.S. 支撐國度列表中卻是很爽利的把台灣列為國家哩...

共享 WiFi百度翻譯機 可懂了吧!

不是讀心計心情

正面按鈕設計將最經常使用的翻譯鈕設置裝備擺設最大化

還有這台機器完滿是以華人為起點


說新的嘛
今朝在台灣還沒有人在賣 (2018)
更別說還能弄一台來把玩...

[開蓋後 最上方有 用來分享用的 SSID 及暗碼]


但是否有如包裝上說的具有 "深度進修演算法" 就不得而知了

例如 你照舊要先用英文或日文跟對方註釋這台是翻譯機

誰知道是阿誰 "九" "酒" "久"?!

外盒拿到時還蠻有質感的
除了有很重的對岸用語外
沒有印象中五花八門的行銷圖樣
取而代之的是產品的關鍵說明
在這就不多說了
下面會一一介紹

 

1翻譯社  啟用註冊後 3 年內去到 APP 中列表的國度 都可用 SIM 卡連受騙地的電信商
免費的連回百度雲進行線上翻譯 (假如不限流量 小我感覺百度玩很大)

2翻譯社 那 3 年後呢?! 定心 之後照舊可以用無線網路或是 SIM 卡自己的漫遊
遊回百度的

3, 分享 WiFi 是怎麼回事 如第一點所說的 3 年內都可免費連回百度
也就等於可以分享 WiFi 給 1~5 台裝備啦!
(世界沒有白吃的午餐 如果吃太多流量是會被限流的)

4, 沒法離線利用 也就是說 NO Internet NO Translate

5, 假如要進行啟用、 WiFi 設定或加買網路流量 一定要裝 APP

6, 翻譯是雙向的 也就是說 不管在中英照舊中日模式下 
當它聽到個中一種說話後就會主動翻成另外一種說話

7翻譯社 輕按一下翻譯鍵 能重撥上一句的翻譯效果


[喇叭 : 作聲用 (仍是癈話)]

 固然 你要說 Google 的語音翻譯可能比它強

這台玩意很特別
光聽名字都能讓翻譯公司呆上個 50 秒

在幾回翻譯的結果看來


說的句子越長 往往能准確的翻出語意的機遇越高


還很阿莎力的送翻譯公司 3 年的流量咧~

好久沒有寫開箱文了
此次操縱年假空閒的時候來好好寫一篇


還是不懂?!

因為比來不謹慎從
"有力人士"那弄到一台新玩意

[APP 啟用後會告知你 3 年的利用刻日範圍]
現實利用上來說感覺在翻譯的準確度上照樣在可接管的局限

在測試的進程離別利用網路上的影片 (Youtube)



本文來自: http://blog.roodo.com/tonysgk/archives/62571670.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()