中古英語翻譯翻譯社將論文題目翻譯成英文以下, 不知道合不適合? 若有路過又英文好的鄉民願意指教, 誠心的感激翻譯公司 因為我的英文不是很好 方圓的朋侪幾近都在學第二外語 所以英文也跟的荒廢 乃至呈現以下如許的對話 A同夥說,假如翻成西班牙我可以幫你 B朋侪說,若是你問的是德文我OK C朋侪說,我的腦海跑出來的單字是韓文 (泣~> <~,請列位英文好的大大幫我看一下,感謝) 四庫館臣辨偽學研究 A study to discern between what is true and false by the Officers in Academy for the Compilation of Siku Quanshu

本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Translation/M.1311989856.A.064.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()