close
翻譯韓文翻譯社第2課比力簡單,上完第3課再回過頭去上第2課....
陋室銘(翻譯)
這個禮拜,國文已上到第3課「陋室銘」....
4.可以調素琴,閱金經翻譯無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。
1.山不在高,有仙則名;水不在深,有龍則靈翻譯
→綠色的苔蘚長到台階上,青翠的草色映入門簾。在房內聊天說笑的人都是很有學問的人,沒有欠缺知識的人來往翻譯
翻譯:
先上第2課,原因是....→山紛歧定要挺拔入雲,有神仙居住就會出名;水不一定要 深不成測,只要有蛟龍躲藏就可以展現靈氣。
"65306", {});
5.南陽諸葛廬,西蜀子雲亭。孔子云:「何陋之有?」
→這固然是簡陋的房子,卻因為我的人格使陋室的名聲像香 氣一樣遠播
3.苔痕上階綠,草色入簾青。說笑有鴻儒,來往無白丁。
→可以在這裡彈奏不加雕飾的琴,閱讀收藏的書本。在這裡 沒有世俗的音樂來侵擾耳根的平靜,沒有公函使身體感應勞頓。
2.斯是陋室,惟吾德馨翻譯
來自: http://blog.roodo.com/960122/archives/8347435.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932
文章標籤
全站熱搜