阿留申語翻譯翻譯社

我們做得好極了,我開Ghost就像疾駛的船

我深埋了斧頭,然後把地圖好好的收好

我也據說了一些你的事

多麼清脆的名聲啊,多麼清脆的名聲啊

 

But I ain't tryna play

 

我想成為翻譯公司最強的步隊一員

When we were little bit older, both sprung

 

我搬遷摟~點擊這裡看無告白、舒適排版文章

Taylor Swift - End Game (ft. Ed Sheeran, Future)

這首歌寫給你那錦繡的個性,還有你善于做的事

And you understand the good and bad end up in a song

寫給我所有的弱點、偏執、不平安感

Taylor Swift - Call It What You Want

I don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)

我想成為你最強的隊伍一員

-

 

我不想危險你,我只想

你可以繼續說這是我善于的手法

Ah翻譯社 and you heard about me

我喜好你像水柔嫩的眼神,也喜好你金黃色的身體

Oh, I got some big enemies (yeah)

我就像一顆彗星深深的射中你

當你需要我時,一通德律風我就來

I swear I don't love the drama, it loves me

我發誓,我真的不愛八點檔鬧劇,但他們都愛我

Just another ex-love you don’t wanna see

我想成為你的第一線選手

I wanna be your A-Team (woah, woah, woah)

我不想傷害你,我只想

我想成為你的遊戲關門人

但最後四小我成功逃獄,並成了很成功的貿易人士

在80年月,A team是一齣戲,演四個年輕人因為不認罪而被放入軍中服役,稱為A team

我在無趣中渡過了一些日子,而這場殘局就是此中之一

I've passed days without fun, this end game is the one

文章標籤
Taylor Swift End Game Ed Sheeran Future Taylor Swift End Game End Game歌詞 End Game翻譯

我曾犯了一些錯,做了一些選擇,我不否定

名譽凌駕於我本身之上,所有的謊言都使我沒法站起,深陷其中

Taylor Swift新專輯Reputation翻譯計畫(每首歌都有歌曲闡發介紹呦~)

而我想插手翻譯公司的隊伍,跟翻譯公司一路奮鬥,使用A team這個詞有多種意思

I wanna be your first string

就像想其他女孩一樣

我想成為翻譯公司最強的部隊一員

我想成為你的第一線選手

我想成為翻譯公司的第一線選手

I wanna be your A-Team (woah, woah, woah)

Big reputation, big reputation

我坐在G5裡,來到贏家這裡吧

Ooh, you like the bad ones, too

Big reputation, big reputation

 

我想成為你的遊戲關門人

我知道他們會怎麼說

But I ain't tryna play

I wanna be your A-Team (woah, woah翻譯社 woah)

I wanna be your end game, end game

目下當今好了,當我們年青時,我們還有聯繫

Taylor Swift - I Did Somthing Bad

Even when we'd argue, we’d not do it for long

I wanna be your A-Team (woah, woah, woah)

我要把這無聊的遊戲做個結尾了

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

I don’t wanna hurt you, I just wanna be

I wanna be your end game

Like the other girls do

You've been calling my bluff on all my usual tricks

It's like your eyes are liquor, it's like your body is gold

我老是散發出壞壞的個性,所以她們才這麼愛我

你聽說了關於我的一些事

You so dope, don't overdose

你就像福壽膏,一不當心就會上癮

I hit you like bang

I'm a call away whenever you need me (yeah)

信用凌駕在我之上,大家都跟我說,我瘋了

多麼清脆的名聲啊,多麼清脆的名聲啊

我不想碰翻譯公司,我不想成為

我想成為翻譯公司最強的步隊一員

I wanna be your first string

我起頭承當外界對我的積怨跟憤怒

 

Taylor Swift - Delicate

粉絲團揭幕摟=)喜歡我翻譯的伴侶迎接幫我按讚或是留言給我你喜好的歌

The truth is, it's easier to ignore it, believe me

Reputation precedes me and rumors are knee-deep

Taylor Swift三年回歸全新專輯Reputation故事介紹、歌曲剖析

-

主歌一最先講到這是一場End Game(殘局)

I don’t wanna hurt you翻譯社 I just wanna be

I wanna be your end game

喔~你和我,我們一路獲得清脆的名聲

We tried to forget it翻譯社 but we just couldn't

即時有時我們爭吵,但時候過了我們就和洽

我想成為你的第一線選手

我想成為你的遊戲關門人

版主急如星火的就買了數位專輯來聽聽

我獲得了好信用,女孩,但沒有讓名聲凌駕於我

然則首要這首歌是向大家宣佈,我不想再繼續被名聲繼續影響著

另外一個妳不想再見的前任

就像想其他女孩一樣

我有四個字想說,卻說不出口

I've made mistakes and made some choices翻譯社 that's hard to deny

I wanna be your first string

A team的另外一個意思是將Ed Sheeran推上成功的歌The A Team

當我長大時,我們各自都入手下手忙了起來

I know what they all say (I know what they all say)

 

I know what they all say (I know what they all say)

我想成為翻譯公司的第一線選手

多麼清脆的名聲啊,多麼清脆的名聲啊

喔,你和我會成為歷久不衰的話題

I wanna be your end game, end game

我想成為你的遊戲關門人

Taylor Swift - This Is Why We Can't Have Nice Things

I wanna be your end game

I wanna be your end game翻譯社 end game

我吃得好飽,需要一杯酒

喔~我有一些難打的夙敵

另外一個永不再會的前任

我不想碰你,我不想成為

For all your beautiful traits and the way you do it with ease

I wanna be your end game

And I bury hatchets, but I keep maps of where I put 'em

I wanna be your end game, end game

但事實是,其實很輕易便可忽略,相信我

Drinking on a beach with you all over me

喔~翻譯公司和我,我們一起取得響亮的名聲

Ooh翻譯社 you and me, we got big reputations

喔~你也是個壞蛋呢

所以而今我要說失事實了

 

但我不只想跟妳玩玩

Ooh, you and me would be a big conversation

翻譯公司喜好,我也喜歡,因為翻譯公司是我的菜

Taylor Swift - Getaway Car

Ooh翻譯社 you and me翻譯社 we got big reputations

我想成為你的遊戲關門人

We do the most翻譯社 I'm in the Ghost like I'm whippin’ a boat

Now well翻譯社 when I was young翻譯社 we connected

So here's a truth from my red lips

And I can't let you go, your hand prints on my soul

 

Taylor Swift - Gorgeous

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

Ah, and I heard about you (yah)

我不想一想你

而她目前要來整理殘局

Oh翻譯社 I got some big enemies (yeah)

I wanna be your first string

I got issues and chips on both of my shoulders

我們都試著忘掉這份感情,但卻做不到

你據說了關於我的一些事

多麼清脆的名聲啊,多麼清脆的名聲啊

我不想一想你

You hold me down and I protect you with my life

而你也知道,當這一首歌結束時的利害

版主今天要來跟人人分享這張專輯的第二首歌End Game

我不能讓你走,你的手深深的震動我的心

Taylor Swift在最近刊行了自己最新第六張專輯Reputation

I'm in a G5 (yeah)翻譯社 come to the A-Side (yeah)

Like the other girls do

但在暴風過後,有些新東西在7/4降生了

我想成為你最強的部隊一員

Taylor Swift - New Year's Day

Ah翻譯社 and you heard about me

I got a bad boy persona, that's what they like (what they like)

I wanna be your A-Team (woah, woah, woah)

喔~我有一些難打的夙敵

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

我想成為你的遊戲關門人

I got a reputation, girl, that don't precede me (yah)

並且營造出一種新的氣氛跟音樂形式

Drinking on a beach with you all over me

但我不太想跟他們爾虞我詐了

在沙灘上和你喝著酒、遊玩著

我知道他們會怎麼說

歌詞中多處一直暗示Kanye, Kim翻譯社 Katy

我想成為翻譯公司的遊戲關門人

Just another ex-love you don’t wanna see

聽完之後不得了,感覺這完全脫離了Taylor Swift之前的所有氣勢派頭

Taylor Swift - ...Ready For It?

這首End Game是跟Ed Sheeran還有Future一起合作的

After the storm, something was born on the 4th of July

Ed SheeranThe A Team中講述的是一個癮正人

在沙灘上和你喝著酒、遊玩著

 

I wanna be your first string

Big reputation, big reputation

 

 

喔,你和我會成為歷久不衰的話題

I don't wanna touch you, I don't wanna be

Reputation precedes me, they told you I'm crazy

I’m so stoked翻譯社 I need a toast

Ooh, you like the bad ones, too

You love it, I love it, too, 'cause you my type (you my type)

 

喔~你也像個壞蛋呢

I don’t wanna miss you (I don't wanna miss you)

I wanna be your end game

Ooh, you and me would be a big conversation

 

翻譯公司牽著我的人生,我會用盡生命保護翻譯公司

For all my flaws翻譯社 paranoia and insecurities

我也傳聞了一些你的事

I don't wanna touch you, I don't wanna be

Ah, and I heard about you (yah)

I wanna be your end game翻譯社 end game

我遷居摟~點擊這裡看無廣告、舒適排版文章

Big reputation, big reputation

Taylor Swift - Don't Blame Me

Taylor Swift - Look What You Made Me Do

而這首歌歌詞大部份是在說Taylor墮入了一場名譽爭取戰

With four words on the tip of my tongue, I'll never say it



本篇文章引用自此: http://hjk897456321.pixnet.net/blog/post/344542003-%e4%b8%ad%e6%96%87%e6%ad%8c%e8%a9%9e%e7%bf%bb%e8%有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢華碩翻譯公司02-23690932

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com