塔希提語翻譯語言翻譯公司 

曆久鞭策LGBT權益的組織Lambda Legal就稱他為「最近幾年最反同性戀的大法官人選」,這首要是因為他不休對LGBT社群、愛滋病患者、女性、有色人種,甚至是肢體障礙族群轉達出明明的敵意而至。

2003年時,他公然將LGBT行為與重婚、亂倫、戀童癖、召妓和通姦等量齊觀,並傳播鼓吹LGBT族群非美國憲法保障的一群人,各州應有權力將他們視為罪犯後科罪。

翻譯公司或許有聽川普說過,同性婚姻的問題他已「解決了」,可是他也說,他會指定那些1973年羅訴韋德案了局的守舊派份子擔負大法官翻譯

本內容由台灣英文新聞提供編纂:李昱德

他並進一步指出,聯邦最高法院「從未認同人們從事『一夫一妻制異性戀婚姻外的性行為』」,認為這樣的行為會摧毀跟人類文明一樣古老而健全的傳統家庭價值,同時他也認為,即便同性戀「關起門來」(在自己家中)從事性行為.... 浏覽全文
 



本文來自: http://www.appledaily.com.tw/realtimenews/article/new/20161118/992387/有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 simsx81uc7yd 的頭像
    simsx81uc7yd

    simsx81uc7yd@outlook.com

    simsx81uc7yd 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()