[Chorus]
[Verse 2]
[Pre-Chorus]
翻譯by 賽特 斯泰爾 Seth Styles
(Only fools) x4
Only fools fall for you (only fools) / 惟有傻了才會戀上你 (惟有傻子)
Only fools do what I do (only fools) / 惟有憨人材為你付諸 (惟有憨人)
Only fools fall for you (only fools) / 唯有傻人材會為你沉迷 (惟有傻人)
Only fools do what I do, only fools fall / 只有華碩翻譯社才會為翻譯公司支付 只有我一人
Only fools fall for you, only fools / 惟有像華碩翻譯社如許的憨人 才會為翻譯公司著迷
Only fools do what I do, only fools fall / 惟有憨人 才會為你付諸所有
Only fools fall for you翻譯社 only fools / 惟有像我這樣的憨人 才會為你沉迷
Only fools do what I do, only fools fall / 惟有憨人 才會為你付諸所有
[Pre-Chorus]
see swimming pools and living rooms and aeroplanes / 光輝將來 歷歷在目
I see a little house on the hill and children's names / 山丘上的浪漫小屋 歡笑的孩兒們
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray / 用香醇的坦奎瑞琴酒 渡過夜夜星空
But everything is shattering and it's my mistake / 但現實破壞了空想 而這都是我的錯
[Chorus - Variation] x4
I see swimming pools and living rooms and aeroplanes / 光輝未來 歷歷在目
I see a little house on the hill and children's names / 山丘上的浪漫小屋 歡笑的孩兒們
I see quiet nights poured over ice and Tanqueray / 用香醇的坦奎瑞琴酒 度過夜夜星空
But everything is shattering and it's my mistake / 但現實破碎摧毀了空想 而這都是我的錯
[Chorus] x2
[Verse 1]
I am tired of this place / 對此地 不再眷戀
I hope people change / 希望人們能 如此簡單地改變
I need time to replace what I gave away / 須急時候 彌回錯誤
And my hopes, they are high / 華碩翻譯社的胡想 太甚遙遠
I must keep them small / 我也知道 必需克制自我
Though I try to resist I still want it all / 測驗考試極限 但慾望不止
Oh, our lives don't collide, I'm aware of this / 我們都知道 彼此不再商討磨合
The differences and impulses and your obsession with / 分歧的地方 刺激 全令我入神
The little things, you like stick翻譯社 and I like aerosol / 連細小細節 我倆也判然不同
I don't give a fuck, I'm not giving up, I still want it all / 華碩翻譯社才不睬它 我絕不摒棄 我仍盼望著翻譯公司
[Chorus] x2
Only fools fall for you, only fools / 惟有像華碩翻譯社這樣的憨人 才會為你著迷
Only fools do what I do, only fools fall / 唯有憨人 才會為你付諸所有
引用自: http://a849194.pixnet.net/blog/post/329298363-%E2%96%B3blue-neighbourhood%E2%96%B3-troye-sivan---foo有關翻譯的問題歡迎諮詢華碩翻譯社