目前分類:未分類文章 (1173)
- Nov 01 Thu 2018 19:42
2017 & 2018 macbook pro選購問題
- Nov 01 Thu 2018 09:53
Galaxy Note 8掉漆
- Nov 01 Thu 2018 00:36
語內翻譯一例 @ Asesi Garden
- Oct 31 Wed 2018 23:36
Google翻譯再進級!即時鏡頭周全支援繁體中文
- Oct 26 Fri 2018 06:54
歌詞翻譯:青柳舞〈ミュージック〉
- Oct 25 Thu 2018 21:15
民初才子撩妹金句 徐志摩可謂肉麻天王 經典名句非改編 錢鍾書獲最多網友讚賞
古希臘文翻譯翻譯社 撩妹金句 層出不窮,民眾評論辯論度高,但這些,似乎還比不上清末民初 這幾位文人撩妹鼻祖翻譯肉麻大王徐志摩的多景遇象,情話力道實足,妳以為妳拉鋸子一樣扯的是什麼?是我肉做的心啊,令人聽了大起雞皮疙瘩。與妻子糊口63年的作家學者 錢鍾書,也曾寫下,「沒遇到翻譯公司之前,我沒想過成親,碰見你,結婚這事我沒想過和他人」也獲得很多回響。新文化活動胡適師長教師,蜜意款款,「也想不相思,可免相思苦。幾度細思量,甘心相思苦翻譯」說得令人害臊。別的知名的翻譯家朱生豪,「一覺醒來感覺甚是愛你」,簡短到位,也觸動很多現代少女的心。只不外也有讓民眾不承情的作品,像是梁實秋,「翻譯公司走,我不送你,你來,不管多大風 多大雨,我要去接你」被網友笑說這根本是工具人的腳色,而魯迅說「待我成塵時,翻譯公司將見我的微笑」更有網友說 心裡覺得寒寒的。但不管你有無被觸動,光陰倒流1世紀,撩妹運動,仿佛延續流行。
- Oct 25 Thu 2018 12:23
翻譯哲理英詞句子@翻譯社與整形相幹文章
- Oct 25 Thu 2018 12:19
想找可以專心苦幹沒必要跟人互動的工作
- Oct 25 Thu 2018 12:00
英文翻譯~有大大可以幫忙的嗎?
- Oct 25 Thu 2018 12:00
英文翻譯~有大大可以幫忙的嗎?
- Oct 25 Thu 2018 12:00
英文翻譯~有大大可以幫忙的嗎?
- Oct 25 Thu 2018 03:27
乾脆罵出來...
- Oct 24 Wed 2018 17:35
【召喚與合成】這遊戲真的玩久會上癮= =
愛斯基摩文翻譯翻譯社腦殼轉不太甚來的也能上手嗎XD
為什麼呢?固然也是為了金幣!!!
- Oct 24 Wed 2018 06:20
柯怒罵陳抗集團王八蛋女翻譯翻完...
- Oct 23 Tue 2018 19:52
《GTA6》將重回經典的「Vice City」地圖
- Oct 23 Tue 2018 08:25
有趣實用的「日翻中→中翻日」學習法
- Oct 22 Mon 2018 18:21
[其它] marvel板翻譯文收拾整頓
高盧語翻譯翻譯社整頓了今朝板上所有的翻譯類文章 發布版本 https://goo.gl/uyXXbJ GOOGLE試算表 https://goo.gl/GWYHFN 收拾整頓表不會天天更新,若是今後沒人接辦更新也不會要板主處置翻譯 就如板友所講此刻都有劃定要放原文網址標題, 假如後續沒更新也不會有太大問題。 為了更新方便先悉數放在一起, 部份舊文連結已經失效/刪除/無貫穿連接所以沒有原文標題的有複製在隔頁裡, 英文翻譯有部份因為縮網址失效連結到新鮮的網站, 若是有大神可以神出原文或原題目可以寄信或推文喔! 日英之外因為數目零星,所以放在統一個分頁裡面。 原PO不太懂日文,看OP也會很高興看成復習, 整理這個一方面是方便譯者(雖然不知道有無實質匡助), 一方面也是方便本身爬文,一整排看下來真的很過(發)癮(毛)XD 感謝板上每位辛勞的譯者!!! 若是有漏掉毛病可以推文提示唷! \感激w310754會一路協助後續更新/
- Oct 22 Mon 2018 17:11
想找可以埋頭苦幹沒必要跟人互動的工作
- Oct 22 Mon 2018 04:33
【翻譯】譯名,用凹凸音字,翻譯原文強弱音節